Rosén, Lars, 2005, Dans på Balders ängar [thriller]:
[204 s.] USA:s president ber Sveriges statsminister om hjälp att arrangera
ett hemligt toppmöte mellan USA, Israel och Palestina. Säpo väljer
Baldersnäs i Dalsland för arrangemanget. Planerna på toppmötet
läcker till Hamas och al-Qaida...
Handlingen utspelar sig huvudsaklingen på och omkring Baldersnäs
i Dalsland, samt i Götaälvdalen. Ett stelt och naivt språk
i alla dialoger, samt personbeskrivningar som verkar vara skrivna efter
en mall, med en massa överflödig information om samtliga inblandades
privatliv, samt namn och ålder på deras släktingar, ger
hela boken en torftig karaktär av skoluppsats. Dessutom är boken
så full av sakfel och språkliga grodor att den aldrig skulle
blivit utgiven av något seriöst förlag. Nedan följer
några exempel:
Sidan 42, chefen för F7 i Såtenäs är 1,90 lång
och "har varit i flygvapnet i många år" (han kan ju
inte ha någon militär flygerfarenhet från Sverige eftersom
han är för lång för att ha blivit antagen som pilot,
i alla fall enligt tidigare regler).
Sidan 51, "amerikanska stridsflygplan med mark- och luftburna robotar"
(hur kan ett flygplan ha markburna robotar? en markburen robot borde väl
finnas på ett fordon på marken?).
Sidan 57, "Al-Aqsamartyrernas brigad ... Namnet hade gruppen tagit
från den stora mosken i Jerusalem" (här förväxlar
författaren den mindre al-Aqsamosken med den stora Klippmosken).
Sidan 136, "...en rulle katgut - en läderhud som man använde
inom operationtekniken på sjukhusen men som var alldeles utmärkt
att binda folk med. När man slänger dem i vattnet löses katguten
upp efter ett tag, ja flera timmar, och det syns inte att de varit bundna
när man slängde i dem." (Catgut, eller kattgut, tillverkas
av fårtarm och har tidigare används som suturtråd, särskilt
lämplig för att sy inne i kroppen där man inte kan ta bort
stygnen, eftersom catguten efter en tid resorberas av kroppen. Då
den ibland, särskilt i infekterade sår, löses upp lite för
snabbt, d.v.s. på en dryg vecka, så används catgut inte
i någon större utsträckning i dag. Den löses dock ej
upp i vatten på några timmar, som författaren påstår.
Catgut används även till strängar i musikinstrument.)
Sidan 151, "offra sina liv för Mohammed och den sanna tron"
(det är väl för Allah som islamska terrorister på självmordsuppdrag
offrar sina liv, inte för Mohammed som endast var Allahs profet).
Ett genomgående fel, vid transkribering från arabiska skrivs
alltid förledet "al-" (som anger bestämd form och motsvarar
engelskans "the") med litet a, men författaren skriver konsekvent
"Al-" med stort A, även när det ej är i början
av en mening.
Detta är, som sagt var, bara några exempel på alla galenskaper
i boken.
På baksidan av boken presenterar författaren sig med att han
har "Tjänstgjort inom försvaret, både det militära
och det civila. Har de senaste 20 åren arbetat med säkerhetsfrågor
inom industrin och näringslivet." Detta påstående
gör att jag som läsare förväntar mig att författaren
har en viss sakkunskap inom sitt ämnesområde, när han skriver
något som ska föreställa en thriller.
Huvudperson: ???
3 poäng (läst 2009-08-16)